Sunday, February 22, 2009

a note to a friend in Spain.

This is not significant, and it's written in a foreign language. But it made me happy to write it, so maybe it will make someone happy to read it. Enjoy!

こんいちは!! Todavía estoy aquí en Moka.

Tengo mucho interés en el puesto de Acento. Acabo de solicitar. Ahora, solo puedo esperar la decisión. Espero que me elija, pero, sobretodo quiero estar donde el Señor me dirija. ¡Ojala que mi deseo tan fuerte de estar en Sevilla sea un signo de Dios!

Y ahora, algo de Japón. ¡El idioma es imposible! Ya llevo 6 meses aquí y me siento que no puedo decir más que mi nombre. (Watashi no namae wa Jennifer desu.)

Me siento que es una sociedad bien educada pero no es muy amable. Es algo interesante. Es como la gente es amable en apariencia pero no hay nada más profunda. Se dice que es por ser una sociedad muy tímida, y a veces me parece así, pero algunas veces, me parece algo más… No sé. Pero no quiero decir que todas las personas son pocas amistosas, porque tengo unos amigos muy simpáticos y los estudiantes de mi escuela son genial.

Otra cosa – todo es muy formal aquí. Todo tiene que ser bien preparado. No se puede improvisar nada. Como en el trabajo, tenemos horarios para cada cosa que ocurre – y se da pena apartarse del horario.

Y más importante – ¡la comida es muy rica!

¿Cómo está todo de Sevilla? ¡Me encanta oír de mis amigos sevillanos! ¡Gracias por no olvidarme!

Por favor, ora para la gente de Japón porque la gran parte no sé nada de Cristo. ¡Tengo mucho esperanza para este país!

¡Un besito!

2 comments:

Francisco Javier said...
This comment has been removed by the author.
Kelle Sue said...

I would like to note that this made me happy, partly because we share a part of Sevilla together and partly because I was able to read your letter and understand it.

It's not all lost! Woo!